Here is the second review from José Muñoz. Also in Spanish, here is the Direct Link and here is a link to Google’s Translator.
Moreover, we are again on a situation that presents a scenario that moves away from what is considered Purist -the twenties and the three or four cities visited and revisited by Lovecraft and his literary circle-, but if we are able to shake off the habit of these ordinary places, we can enjoy what is more likely the best scenario published by Pelgrane Press so far.
I came up with a better translation:
Moreover, we are again on a situation that presents a scenario that moves away from what is considered purist -the twenties and the three or four cities visited and revisited by Lovecraft and his literary circle-, but if we are able to shake off the habit of these ordinary places, we can enjoy what is more likely the best scenario published by Pelgrane Press so far.
Thanks for this – I’ve updated it.
You are welcome.